بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان造句
造句与例句
手机版
- بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
联阿特派团 联阿援助团 共 计 - بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
联合国阿富汗特派团阿富汗办事处 - بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
联合国阿富汗特派团 - بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
联阿特派团 粮食计划署,阿尔巴尼亚 - بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
联合国阿富汗特派团(联阿特派团) - أنشطة بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
A. 联合国阿富汗特派团的各项活动 - بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
联阿特派团 共计 - أنشطة بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
B. 联合国阿富汗特派团的各项活动 - بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان
联合国阿富汗特派团 联合国阿富汗援助团 - مركز بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان بما في ذلك وحدة الشؤون المدنية
B. 联合国阿富汗特派团、包括民政股的状况 - (أ) بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان ومكتب الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان.
a 联合国阿富汗特派团和负责阿富汗问题的的秘书长特别代表办公室。 - وتوافق طاجيكستان تماما على أنشطة بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان ورئيسها السيد فندرل.
塔吉克斯坦完全赞成联合国阿富汗特派团及其团长本德雷利先生所进行的活动。 - ويوجد حاليا في مكتب بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان القائم في كابل موظف سياسي واحد واثنان من موظفي الشؤون المدنية.
联阿特派团现在喀布尔的办事处有一名政治干事和两名民政干事。 - ولقد أدى إغلاق مكتب طالبان في نيويورك على وجه الخصوص إلى تهديد طالبان بالرد بإغلاق مكتب بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان في كابول.
关闭塔利班在纽约的办事处尤其导致塔利班威胁进行报复,要关闭联阿特派团在喀布尔的办事处。 - ولا يتاح لمكتب الممثل الخاص أو بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان في الوقت الحاضر إلا قدرة محدودة على رصد تنفيذ اتفاق بون أو المساعدة على تنفيذه في شتى أنحاء أفغانستان.
我的特别代表办公室和联阿特派团目前监测或协助在阿富汗全境执行《波恩协定》的能力非常有限。 - ولقد كانت إحدى النتائج غير المقصودة المترتبة عن الجزاءات، وهي نتيجة حقيقية بالفعل، هو الموقف الحرج لمكاتب بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان وللموظفين العاملين داخل أفغانستان.
制裁产生的一个意外的但非常实际的后果是,在阿富汗境内工作的联阿特派团各办事处和工作人员陷入了危险境地。 - وفي بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة لم تنشأ لجان العقود المحلية على نحو يتمشى بدقة مع دليل الإدارة الميدانية والدليل المالي؛
在联合国阿富汗特派团和停战监督组织,地方合同委员会并不是严格按照《外勤行政手册》和《财务手册》成立的; - وقد أكملت البعثة مهمة استيعاب أفراد ومعدات بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان.
该援助团完成了吸收联合国阿富汗特派团(联阿特派团)和联合国向阿富汗提供人道主义援助协调办事处(联阿协调处)人员和装备的任务。 - ويرحب بتعيين ممثل شخصي جديد للأمين العام وبالأنشطة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان من أجل تيسير العملية السياسية الرامية إلى التوصل إلى تسوية سياسية دائمة للصراع.
安理会欢迎任命新的秘书长个人代表和联合国阿富汗特派团(联阿特派团)旨在促进政治进程以实现冲突的持久政治解决的活动。 - (ه) التأخير في محاكمة القتلة المدعى عليهم لموظفي بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان الذين قتلوا في البلد في عام 1998 أثناء أداء عملهم، وتحث الطالبان على اتخاذ الإجراءات القانونية ضدهم فورا؛
拖延对被指控谋杀联合国阿富汗特派团工作人员的人的审判,这些工作人员于1998年在阿富汗执行任务时被杀,并促请塔利班尽快制订有关的法律程序;
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى برمودا"造句, "بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان"造句, "بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا"造句, "بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي"造句, "بعثة استكشافية"造句, "بعثة الأمم المتحدة الزائرة"造句, "بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان"造句, "بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا"造句, "بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى"造句,
如何用بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان造句,用بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان造句,用بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان造句和بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
